|
|
|
|
|
Декабрь 2011 |
(4:3) / (16:9) |
|
|
Отбойник |
|
|
Анекдоты из Зоны
в. 5.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Награды в сетевой игре |
|
|
|
|
|
|
|
|
Молчаливая гибель |
Вы любите делать своё дело, не привлекая лишнего внимания, поэтому всегда пользуешься глушителем. Да и зачем врагу знать, откуда он был убит?
|
|
|
|
Остановить беглеца |
Пускай враг спасается, пускай бежит со всех ног! Будь он хоть олимпийским чемпионом по спринту, Ваша пуля всё равно летит быстрее. |
|
|
|
Чемпион-многоборец |
Вы победили во всех номинациях: больше всего убитых противников, больше всего добытых артефактов, меньше всего собственных смертей... Так держать! |
|
|
|
Мастер-снайпер |
Пускай их было трое и у каждого - снайперская винтовка, Ваше мастерство позволило уделать их всех. |
|
|
|
Мститель |
Они убили Ваших товарищей и поэтому заслужили мщения. Три вражеских трупа за троих убитых своих - ещё достаточно мягкий приговор. |
|
|
|
Сувенир на память |
Противник всё же достал Вас. Но представь его удивление, когда рядом с Вашим рюкзаком он нашёл взведенную гранату! |
|
|
|
Посол мира |
Пусть варварские методы остаются противнику. Вы сумели показать, что для победы не всегда приходится применять оружие. |
|
|
|
Неукротимая ярость |
Вы просто смели их потоком пуль. Пять врагов за пять секунд... впечатляет! |
|
|
|
Блицкриг |
Дерзкий план по мгновенному захвату артефакта удался! Вы открыли счёт своей команды менее чем за три минуты с момента начала игры. |
|
|
|
Сталкерское чутьё |
Вы и правда заранее знаете, где он появится? Как бы то ни было, Вы умудрились подобрать артефакт через пару секунд после его появления. |
|
|
|
Быстрее пуль |
Что Вам свист вражеских пуль? Вы проходите сквозь дождь из капель смерти. В Вашей руке нож. Ваша цель - лицо врага. |
|
|
|
Счастливчик |
Да Вы везунчик... Это же надо - завалить врага последней пулей в магазине автомата! Впрочем, пусть лучше везет Вам, чем Вашим врагам. |
|
|
|
Сохранить достоинство |
Вам удалось не ударить в грязь лицом и отстоять честь команды! Противнику не достался выигрыш «всухую». |
|
|
|
Паранойя |
В этот раз никто не смог достать Вас: им не по силам состязаться с таким аккуратным и предусмотрительным противником. За время игры Вы ни разу не погибли и заработали более пятнадцати очков! |
|
|
|
Ахиллесова пята |
Даже у самого опытного противника найдётся уязвимое место. Вы нашли его «ахиллесову пяту», выстрелив из пистолета прямо... ему в глаз. |
|
|
|
Бешенство |
Сталь боевого ножа стала продолжением Вашего тела. За треть минуты Вам удалось выпотрошить троих врагов! |
|
|
|
Консервный нож |
Вскрыть экзоскелет ножом? Ого! Кажется, Вы не боитесь ставить перед собой необычные цели - и при этом не щадите себя, лишь бы достичь их. |
|
|
|
Расправа |
Настоящая кровавая бойня... Вы убили по очереди ни много ни мало двадцать противников, пережив их всех! |
|
|
|
Время жатвы |
Какое унижение для противника! Убитый десять раз, он ни разу не смог Вас достать. Впрочем, ему лучше воспринимать это не как излишнюю жестокость, а как хороший стимул для тренировок. |
|
|
|
Шампур |
Одним выстрелом нанизать двух противников? Да Вы воплощение самой Смерти! |
|
|
|
Карьерист |
Вы постигли глубинную суть сталкерского ремесла, первым пробившись в ряды легендарных сталкеров. |
|
|
|
Херувим |
Вы стали ангелом-хранителем для союзника с артефактом. Убив врагов, которые дважды пытались его перехватить, Вы спасли жизнь своего товарища. |
|
|
|
Молниеносные рефлексы |
Они могут поджидать Вас за углом, но никогда не станут серьёзной помехой: даже на бегу Вы способны попасть белке в глаз. |
|
|
|
Чёрный список |
Один за другим были убиты восемь врагов. Вы бросили им вызов и не боитесь приглашения на матч-реванш. |
|
|
|
Самый меткий стрелок |
Что расстояние для настоящего снайпера? Вы бьёте точно в яблочко на расстоянии более ста двадцати метров. |
|
|
|
Окулист |
Похоже, поговорка «Не в бровь, а в глаз» - именно про Вас. Дважды убить врага таким образом, ухитрившись не погибнуть, - вот это да! |
|
|
|
Подавляющее превосходство |
Врага ждал разгром: победа за Вами, да и очков у Вас вдвое больше, чем у лучшего их бойца. |
|
|
|
Два выстрела - два трупа |
Вы несёте мгновенную смерть врагу. Выбить из охотничьего ружья две цели подряд? Неплохо, неплохо... |
|
|
|
Победа "всухую" |
Вы не дали противникам ни малейшего шанса на победу! Они так и не смогли добыть ни одного артефакта. |
|
|
|
Крепкий орешек |
Они думали что достали Вас? Ха, не тут-то было! Вы остановились в двух шагах от небытия да ещё и уложили пятерых. |
|
|
|
|
|
|
|
|